home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
# # Copyright 2005-2009 Xmarks, Inc. # # foxmarks.properties: localizable strings # error.0=İşlem başarılı error.1=İşlem devam ediyor error.2=Kullanıcı tarafından ipat edildi error.4=Eşleştirme hatası errormsg.4=Bilinmeyen bir eşleştirme hatası meydana geldi error.5=Yerimleri veritabanı bozulmuş errormsg.5=Firefox yerimlerinizi bozulduğunu raporladı. Lütfen yönergeler için yardım sayfamızı ziyaret ediniz. errorurl.5=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Bookmark_database_corrupted error.6= Firefox service initialization failed errormsg.6= Firefox reports that some required services are unavailable. Please visit our help page for instructions. errorurl.6= http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Firefox_service_initialization_failed error.401=Giriş yapılamıyor errormsg.401=Kullanıcı adınız ve şifreniz uyuşmuyor. Lütfen tekrar giriniz ve "Şimdi Eşleştir" tuşuna basın error.13=Bağlantı reddedildi errormsg.13=Xmarks sunucusu ile bağlantı kuramıyoruz. Lütfen ağ bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin. error.14=Ağ Zamanaşımı hatası errormsg.14=Xmarks sunucusu ile bağlantı kuramıyoruz. Lütfen ağ bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin. error.30=DNS Bilinmeyen konakçı errormsg.30=Xmarks sunucusu ile bağlantı sağlayamıyoruz. Lütfen ağ bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin. error.20=Bağlantı sıfırlandı errormsg.20=Xmarks sunucusu ile bağlantı kuramıyoruz. Lütfen ağ bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin. error.21=FTP girişi başarısız errormsg.21=FTP sunucunuza giriş yapamıyoruz. error.22=FTP CWD başarısız errormsg.22=FTP sunucunuzda üstteki komutu çalıştıramadık. error.24=FTP PWD hatası errormsg.24=FTP sunucunuzda üstteki komutu çalıştıramadık. error.25=FTP LIST hatası errormsg.25=FTP sunucunuzda üstteki komutu çalıştıramadık. error.31=Yetkilendirme gerekiyor. Yönlendiriliyor. errormsg.31=Lütfen ayrıntılar için web sayfamızı ziyaret ediniz. errorurl.31=http://www.xmarks.com/help error.70=Firefox çevrimdışı errormsg.70=Lütfen Firefox'un çevrimdışı moddan nasıl çıkacağını öğrenmek için "Daha fazla bilgi" ye bakınız. errorurl.70=http://support.mozilla.com/en-US/kb/Firefox+cannot+load+web+sites+but+other+programs+can#Firefox_is_in_offline_mode error.-8181=SSL Sertifika Hatası errormsg.-8181=Eş'in sertifikası sona ermiş errorurl.-8181=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Unknown_error_8181 error.-8172=SSL Sertifika Hatası errormsg.-8172=Kullanıcı tarafından eş sertifika hazırlayıcısı güvensiz olarak işaretlenmiş. errorurl.-8172=http://getsatisfaction.com/foxmarks/topics/unknown_error_8172 error.-8156=SSL Sertifika Hatası errormsg.-8156=Eş'in sertifikası geçersiz. Lütfen web sayfamızı ziyaret ediniz. errorurl.-8156=http://www.xmarks.com/help error.-8179=SSL Sertifika Hatası errormsg.-8179=Eş'in sertifika yayımcısı tanınmıyor. Lütfen web sayfamızı ziyaret ediniz. errorurl.-8179=http://www.xmarks.com/help error.100=PIN geçersiz errormsg.100=Lütfen şifre eşleştirmek için PIN'inizi kontrol edin ve tekrar giriniz. error.71=Bağlantı Durduruldu errormsg.71=Xmarks sunucusu ile bağlantıyı sürdüremiyoruz. error.302=Bulundu (kaynak taşınmış) errormsg.302=Bu hata yanlış sunucu tipi kullanılması gibi nadir durumlarda oluşur. Bunu onarmak için Xmarks Ayarlarına gidiniz ve Gelişmiş sekmesine geçerek Güvenlik Panelinde "Tümünü Şifrele"den "Yalnızca Şifreler"e geçiniz. error.403=Yasak errormsg.403=Çerezler kullanılamaz durumda görülüyorsunuz. Lütfen bu durumu çözmek için "Daha fazla bilgi" seçeneğini tıklayınız. error.404=Bulunmadı errormsg.404=Xmarks sunucusu ile bağlantı sağlayamıyoruz. Lütfen yardım sayfamızı ziyaret ediniz. errorurl.404=http://www.xmarks.com/help error.405=Method'a izin verilmez error.407=Vekil sunucu onay hatası errormsg.407=Xmarks sunuzucusu ile vekil sunucunuz sebebiyle bağlantı kurulamıyor. Lütfen ağ yöneticiniz ile bağlantıya geçiniz. error.409=Çelişki error.410=Düzeltme mevcut değildatayı errorurl.410=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Unknown_error_410 error.412=Önkoşul başarısız error.431=Kullanıcı adı kullanılıyor errormsg.431=Bunu nasıl bulduğunuz hakkında hiçbir fikrimiz yok. Bize bir uyarı gönderebilirmisiniz? errorurl.431=http://www.xmarks.com/help error.432=E-posta adresi kullanılıyor errormsg.432=Bunu nasıl bulduğunuz hakkında hiçbir fikrimiz yok. Bize bir uyarı gönderebilirmisiniz? errorurl.432=http://www.xmarks.com/help error.441=Yükseltme gerekli errormsg.441=Xmarks'ın oldukça eski bir sürümünü kullanıyorsunuz. Lütfen güncellemek için "Daha fazla bilgi"ye tıklayın. errorurl.441=https://addons.mozilla.org/firefox/addon/2410 error.500=Dahili Sunucu Hatası error.503=Sunucu şu an ulaşılabilir değil. Lütfen sonra tekrar deneyin. error.1000=Eşl. dosyası ayrıştırma başarısız error.1001=İçerik-Yer bulunamadı error.1002=İçerik-Yer ayrıştırılamadı error.1003=Evsayfası adresi ayrıştırılamıyor error.1004=Eşz. durduruldu error.1005=Vekil Sunucu Yapılandırma Hatası error.1006=Bozuy Yerimi Verisi Bulundu error.1008=Kötü bir URL sunuldu error.16388=Durduruldu errormsg.16388=Lütfen yardım sayfamızı ziyaret edin. errorurl.16388=http://www.xmarks.com/help error.16389=Başarısız errormsg.16389=Lütfen yardım sayfamızı ziyaret edin. errorurl.16389=http://www.xmarks.com/help error.65535=Beklenmeyen hata errormsg.65535=Lütfen yardım sayfamızı ziyaret edin. errorurl.65535=http://www.xmarks.com/help error.1009=Taban dosyası yazılamıyor errormsg.1009=Xmarks'ın Firefox profil dizinine yazma izni bulunmuyor. Lütfen dosya izinlerinizi kontrol ediniz ve tekrar deneyiniz. errorurl.1009=errorurl.1009 error.1010=Sunucu yanıtının ayrıştırması başarısız oldu errormsg.1010=Lütfen yardım sayfamızı ziyaret ediniz. errorurl.1010=http://www.xmarks.com/help error.1011=Şifre ve Yerimleri url'leri uyuşmuyor errormsg.1011=Lütfen yerimlerinizi ve şifrelerinizi kendi sunucunuzda saklamak için farklı bir dosya ismi seçiniz. error.1007=Çerez ayarlanamadı errormsg.1007=Çerezleriniz kullanılamaz görülüyor. Lütfen bu durumu düzeltmek için "Daha fazla bilgi"yi tıklayınız. error.1012=Vekil Sunucu Onaylama Hatası errormsg.1012=Xmarks giriş yapamıyor. Belki bir vekil sunucu kullanıyorsunuzdur? errorurl.1012=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Disabling_a_Proxy_Server error.1013=Hata: Uyum başarısız oldu errormsg.1013=Xmarks değişiklikleri tam olarak gerçekleştiremedi. Xmarks Ayarlarında Gelişmiş sekmesine gidiniz "İndir" veya "Yükle" tuşlarını kullanarak sorunu çözmeye çalışınız. errorurl.1013=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Failed_to_converge error.445=Saptanan Şifre Hariç Tutuldu errormsg.445=Bu tarayıcı Eşleştirme Profili için uygun olmayan bir şifre içeriyor. errorurl.445=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Excluded_Password_Error error.unknown=Bilinmeyen hata %S errormsg.unknown=Bilinmeyen bir hata ile karşılaştık (hata no %S). Lütfen yardım sayfamızı ziyaret ediniz. errorurl.unknown=http://www.xmarks.com/help error.202=İstek tamamlanamıyor errorurl.202=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Unknown_error_202 error.400=Kötü istek errorurl.400=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Unknown_error_400 error.501=Tamamlanamıyor errorurl.501=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Unknown_error_501 error.502=Kötü Ağ Geçiti errormsg.502=Ağ bileşenlerinden meydana gelen bazı sorunlar sebebiyle Xmarks sunucusu ile bağlantı kurulamıyor. Lütfen ağ yöneticiniz ile bağlantıya geçniz. errorurl.502=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Unknown_error_502 error.0x195=Method izin verilmiyor. errormsg.0x195=Lütfen yardım sayfamızı ziyaret ediniz. errorurl.0x195=http://www.xmarks.com/help error.0x19C=Önşart başarısız errorurl.0x19C=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Unknown_error_0x19C error.0x1F4=dahili sunucu hatası errorurl.0x1F4=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Unknown_error_0x1F4 error.pinInvalid=Girdiğiniz PIN doğru değil. Lütfen tekrar deneyin. error.pinWrongSize=PIN 4 ile 255 karakter uzunluğunda olmalıdır. error.pinNoMatch=Girdiğiniz PIN'ler uyuşmuyor. error.pinEqualsPassword=PIN hesabınızdaki şifre ile uyuşmuyor. error.nowizforownserver=Kendi sunucunuzu kullanırken sihirbazı kullanamazsınız. error.ownserveremptyurl=Şifre ve yerimi saklanması için iki farklı URL girmelisiniz. Lütfen tekrar deneyin. error.nourlownserver=Kendi sunucunuz kullanmak için girdiğiniz URL biçimi doğru değil. appname.long=Xmarks Yerimleri Eşleyici appname.short=Xmarks progress.writing=Eşleme doyası yazılıyor... progress.syncing=Eşleme gerçekleşiyor... progress.merging=Birleşim gerçekleşiyor... progress.copyinglocal=Yerel dosya uzağa kopyalanıyor... progress.loading=Yerel veriler yükleniyor... progress.downloading=Eşleme dosyası indiriliyor... progress.searching=Eşleme dosyası için aranıyor... progress.verifying=Hesap doğrulanıyor... progress.gettingprofilenames=Profil isimleri alınıyor. progress.sync.enabled=(hazır) progress.sync.disabled=(seçilemez) progress.sync.working=(eşleştiriliyor...) progress.sync.done=(bitti) msg.syncFileMissing=Uzak dosya yok olmuş görülüyor.\nYerel yerimleri setini asıl set yapmak istermisiniz? msg.invalidcredentials=Kullanıcı adınız ve şifreniz geçersiz görülüyor.\nLütfen kontrol ediniz. msg.upgraderequired=Sunucu yüklediğiniz Xmarks sürümünü artık desteklememektedir.\Şimdi yükseltmek istermisiniz? msg.upgradeAvailable=Xmarks'ın daha yeni bir sürümü mevcuttur.\Şimdi yükseltmek istermisiniz? msg.emergencyupgrade=Teknik zorluklardan ötürü, yüklediğiniz Xmarks sürümü artık desteklenmemektedir. Bu problemin çözümü ile ilgili bilgileri görmek istermisiniz? msg.initialsync=Bu ilk yapılan eşleme olarak görülüyor.\nUzak bir eşleme dosyası mevcut.\Asıl olarak yerel veya uzak dosyayı mı kullanmak istermisiniz? msg.syncShortFile=Xmarks mevcut yerimleri setinizin son yapılan eşlemeden önemli derece daha küçük olduğu tespit etdi. Şimdi, eşleme yapmak için emin misiniz? msg.getrevisions=Alınan Düzeltmeler msg.getrevision=Alınan Düzeltme msg.restore=Düzeltme Geri Yüklendi msg.pinverified=PIN doğrulandı. msg.accountcreated=Hesap yaratıldı. msg.uploadcompleted=Yükleme tamamlandı. msg.accountverified=Hesap doğrulandı. msg.cancelled=Eşleme iptal edildi. msg.synccompleted=Eşleme tamamlandı. msg.nochanges=Değişiklik tespit edilmedi. msg.busy=Xmarks meşgul. msg.fileexists=Dosya mevcut msg.nosyncfile=Eşleme dosyası mevcut değil msg.remotefilecopied=Uzak dosya yerele kopyalandı! msg.neversynced=Hiçbir zaman msg.overwriteremote=Uzaktaki yerimleri üzerine yerel seti yaz? msg.overwritelocal=Yerel yerimleri üzerine uzaktaki seti yaz? msg.resetserver=Sunucu ayarlarını varsayılana sıfırla? msg.erasesettings=DİKKAT: Bu tüm Xmarks ayarlarını silecek. Bu geri dönülemez.\Emin misiniz? msg.really=Gerçektenmi? msg.verifyfailed=Hesap doğrulanamıyor. Lütfen ayarlarınızı kontrol edip tekrar deneyiniz. msg.accountaccess=Hesabınıza ulaşmada bir sorun var.\nHata: %S msg.invalidlogin=Yanlış kullanıcı adı veya şifre. msg.merge.bookmarks=Firefox yerimleri msg.merge.passwords=Firefox kaydedilmiş şifreler msg.merge.alldata=Firefox yerimleri ve kaydedilen şifreler msg.upload=Xmarks şimdi yerimlerini sunucuya yükleyecek. msg.upload2=Xmarks şimdi sizin %S 'i sunucuya yükleyecek. msg.upload2.warning=Uyarı: Bu sizin sunucudaki %S 'i SİLECEK msg.upload.warning=Uyarı: Bu sunucudaki bulunan yerimlerini SİLECEK msg.download2=Xmarks sunucudan sizin %S 'i indirecek. msg.download=Xmarks şimdi yerimlerini sunucudan indirecek. msg.download.warning=Uyarı: Bu bilgisayarda bulunan yerimleri SİLİNECEK msg.download2.warning=Uyarı: Bu sizin bilgisayarınızdaki %S 'i SİLECEK msg.mergelocal=Xmarks şimdi yerel yerimlerinden başlayarak, yerimlerini birleştirecek. msg.mergeremote=Xmarks şimdi sunucudaki yerimlerinden başlayarak, yerimlerini birleştirecek. msg.syncfailed=Eşleme başarısız.\nHata: %S title.cancelsetup=Kurulum İptal msg.cancelsetup=Hesabınızın kurulumu tamamlanmadı.\nVazgeçmek için emin misiniz? msg.nowizard=Sihirbaz tekrar otomatik olarak çalışmasın. label.local=Yerel label.remote=Uzak label.merge=İçeriği Birleştir label.syncinitial=Xmarks yerimlerinizi ve şifreleriniz eşleştirecek. passconflict.title=Bu set için iki farklı şifre bulunuyor: %S passconflict.body=Bu işlem için sunucu ve yerel şifreleriniz aralarında çelişki görülüyor: %S. Hangisini kullanmak istersiniz? passconflict.button.1=Yerel Sürüm passconflict.button.2=Sunucu Sürümü passworddisc.title=Yeni sifre bölüğü tesbit edildi passworddisc.body=Xmarks başka bir bilgisayardan sunucuya yeni bir şifre setinin yüklendiğini tesbit etti. Sunucudaki şifreler ile yerel şifrelerinizi birleştirebilirsiniz (güvenli seçim), veya yereldekinin üzerine yazarak sunucudaki şifreleri indirebilirsiniz. Hangisini tercih edersiniz? disc.title=Yeni eşl. dosyası tespit edildi disc.body=Xmarks başka bir bilgisayardan sunucuya bir eşleme dosyası yüklediğinizi belirledi. Sunucudaki yerimlerini yerel yerimleri ile birleştirebilirsiniz (güvenli seçenek), veya sunucudaki yerimlerini yerel yerimleri üzerine yazdırmak üzere indirebilirsiniz. Hangisini tercih edersiniz? disc.merge=Birleştir disc.download=İndir pwclobber.title=Xmarks: Şifre belirlenmedi pwclobber.body=Xmarks şifrelerinizi temizlediğiniz belirledi. Ne yapmak istersiniz? pwclobber.server=Sunucudaki Şifreleri de Temizle pwclobber.disable=Şifre Eşleştirmeyi İptal Et msg.upgrade2custom=Xmarksı'ın 2. sürümüne yükselttiğiniz için teşekkürler. Özel sunucuların yapılanma ayarları değişti; lütfen kontrol ediniz. msg.unsynced=Eşlenmemiş yerimleriniz var. Onları şimdi eşlemek istermisiniz? msg.dontask=Bu uyarıyı tekrar gösterme. url.error=http://www.foxcloud.com/wiki/Foxmarks:_Error:_%S date.mon.1=Oca date.mon.2=Şub date.mon.3=Mar date.mon.4=Nis date.mon.5=May date.mon.6=Haz date.mon.7=Tem date.mon.8=Agu date.mon.9=Eyl date.mon.10=Eki date.mon.11=Kas date.mon.12=Ara date.am=öö date.pm=ös # The string data.format below controls how the Last Synced date is displayed # in the Setting Dialog. The following parameters are passed in as Unicode # strings to the formatStringFromName routine: # 1: Abbreviated month name (from date.mon.# above) # 2: Month Number # 3: Day of month # 4: Hours (12 hour clock) # 5: Hours (24 hour clock) # 6: Minutes # 7: am/pm string # # Hours24 and minutes are always 2 digits. # # Note that each parameter must appear exactly once in the format string, # so any parameter that is not needed in the final output must be hidden # by giving it 0 precision, e.g., %5$.0S will omit the 24 hour parameter. date.format=%1$S %3$S, %4$S:%6$S %7$S%2$.0S%5$.0S extensions.foxmarks@kei.com.description=Yerimlerinizi makineler arası çaprazlama eşleştirir. icon.tooltip.ready=Xmarks hazır. icon.tooltip.dirty=Xmarks eşleme yapması gereken değişiklikleri var. icon.tooltip.working=Xmarks şimdi eşleme yürütüyor. icon.tooltip.working2=Foxmark şu anda çalışıyor. icon.tooltip.error=Xmarks bir hata ile karşılaştı. prompt.usernamepassword=Lütfen devam etmek için kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz. prompt.rememberpassword=Bu şifreyi hatırla prompt.rememberpin=Bu şifreyi hatırla prompt.pin=Lütfen devam etmek için özel PIN codunuzu giriniz. prompt.badpin=Özel foxmarks PIN codu geçersiz görülüyor. Lütfen tekrar deneyin. msg.nosetupwizard=Xmarks ağa bağlanamıyor.\n"Araçlar -> Xmarks -> Ayarlar" menüsüne gidip\n"Kurulum Sihirbazını Çalıştır" tuşuna basarak tekrar deneyebilirsiniz.\n\nŞimdi tekrar denemek istiyor musunuz? msg.profilechanged=Profilinizi değiştirmek için Xmarks ilk olarak indirme ve eşleme yapmalıdır. Devam etmek istiyormusunuz? msg.profilemsg=Bu bilgisayarda '%S' için profilin eşlenmesini seçtiniz. profile.globalname=<none> wizard.newpintitle=Yeni PIN girin wizard.resetpintitle=PIN'i sıfırla wizard.changedmymind=Hayır, Düşüncemi değiştirdim wizard.finished=Tamam wizard.finished.accesskey=n wizard.resettitle=PIN'i Sıfırla wizard.newtitle=PIN Yarat msg.resetpin.success=PIN kodunuz başarılı olarak sıfırlandı. msg.resetpin.securitylevelchange=Güvenliğiniz için, Bağlantı Güvenliğini, Tümünü Şifrele olarak değiştirdik (Gelişmiş Sekmesinde yer alıyor). msg.deletepasswords.success=Tüm şifreleriniz Xmarks sunucularından kaldırıldı. msg.deletepasswords.confirm=Tüm şifrelerinizi Xmarks sunucularından silmek istediğinize emin misiniz? msg.passwordsyncpurged=Şifreleriniz başka bir bilgisayar olan bizim sunucumuzdan kaldırdınız. Şifre Eşlemesi iptal edildi. Daha ileride bunu kullanmak isterseniz, Xmarks'ın Kontrol Panelinden "Eşleme" sekmesini seçiniz. password.weak=Zayıf password.tooshort=Çok Kısa password.good=İyi password.strong=Güçlü dialog.status.none=Daha Önceden Hiç Eşleştirilmedi dialog.status.never=Eşleme ve Yedekleme Seçilemez dialog.status.good=Eşleme Başarılı dialog.status.bad=Eşleme Sorunlu dialog.status.dirty=Değişiklikler Bekliyor dialog.status.working=Eşleniyor... dialog.status.button=Daha fazla bilgi... turbotags.title=Önerilen Etiketler: turbotags.whatsthis=Bu nedir? similarsite.getsiteinfo=Site Bilgisi Al similarsite.getsiteinfocaps=SİTE BİLGİSİ AL similarsite.nositeinfo=Üzgünüz, Bu site hakkında hiçbirşey bilmiyoruz. similarsite.busy=Sunucularımız meşgul. Lütfen birkaç dakika sonra deneyiniz. similarsite.nosimsites=Bulunan benzer siteler yok similarsite.onereview=1 Görüş similarsite.noreviews=Görüş Yok similarsite.topics=KONULAR: similarsite.notopics=Hiçbir similarsite.numreviews=%S Görüş similarsite.openalltabs=Hepsini Tablarda Aç serp.googleintl=www.google.co.uk newuser.msg=Xmarks yerimleri yedek ve eşlemeyi ayarlamak için buraya tıklayınız. newuserhide.msg=gizle err.revisionserror=Sunucu ile bağlantı kurulamıyor. err.norevisionsloaded=Sunucuda düzeltme yok. restore.formatstring=%D %I:%M %p restore.confirm=Daha eski bir sürümü geri yüklemek istediğinize emin misiniz? Bu eski yerimlerinizin üzerine yazacak. restore.success=Yerimleriniz geri yüklendi! topicdata.default=Sonuçlar reviews.notyetrated=(henüz derecelendirme yok) reviews.otherrating= (based on |%1$S ratings|) reviews.yourrating=(dereceniz) reviews.bothrating= (your rating; see |%1$S others|) reviews.rating=Derece: reviews.tooltip.rating.1=Nefret ettim. reviews.tooltip.rating.2=Hoşlanmadım reviews.tooltip.rating.3=Hoşlandım reviews.tooltip.rating.4=Gerçekten hoşlandım reviews.tooltip.rating.5=Çok sevdim profile.badpassword=Şifreniz yanlış.